Sitios de traducción

di veteri.online

Necesita traducir urgentemente un documento al inglés que el jefe le envió por correo electrónico y, aterrorizado por causar una mala impresión, está buscando un sitio web que pueda ayudarlo a tener éxito, a pesar de su algo bailarín Inglés.

Si así son las cosas, entonces considérate afortunado: ¡estás en el lugar correcto, en el momento correcto! De hecho, a continuación enumeraré una serie de sitios de traducción válidos y, al mismo tiempo, gratuitos y fáciles de usar. Por último, será mi responsabilidad explicarte cómo funcionan los sistemas de traducción de pago, para ser utilizados en caso de que el documento en cuestión requiera asesoramiento profesional.

Entonces, ¿qué sigues haciendo ahí parado? No lo dudes más, tómate unos minutos de tu tiempo y lee con mucha atención todo lo que tengo que explicarte sobre el tema: te garantizo que, en unos minutos, podrás obtener el resultado que te habías propuesto. Dicho esto, no me queda nada por hacer más que desearle feliz lectura y… ¡ buena suerte!

Índice

  • Sitios de traducción en línea
    Sitios para traducciones de versiones latinas
    Sitios para traducciones al inglés
    Sitios para traducciones al español
  • Sitios de traducción pagados

Sitios de traducción en línea

Comencemos esta guía de inmediato analizando algunos servicios, disponibles en línea de forma gratuita, que le permiten traducir texto del latín, inglés y español, directamente desde el navegador.

Sitios para traducciones de versiones latinas

Sitios para traducciones de versiones latinas

Si necesita ayuda para traducir versiones latinas, el Dizionario Latino Olivetti podría ser el recurso para usted. Gracias a este práctico sitio web, de hecho, es posible traducir palabras y frases del latín al italiano y viceversa, así como conocer los diversos significados de las palabras (con sus declinaciones) y las reglas de conjugación y uso de los verbos. .

Usar este diccionario es realmente simple: primero, conéctese a su página de inicio y, usando la barra de búsqueda en la parte superior, ingrese el término de su interés y haga clic en el botón Buscar para realizar una búsqueda.

Idealmente, los sustantivos y adjetivos deben buscarse en el nominativo masculino singular, mientras que los verbos con la primera persona del presente indicativo; sin embargo, es posible solicitar una búsqueda de un sustantivo declinado en el caso que no sea el nominativo, o un verbo conjugado en un tiempo que no sea el presente de indicativo, colocando la marca de verificación junto a la forme inflesse caja.

Sitios para traducciones de versiones latinas

Si necesita buscar una expresión idiomática o una cita, ingrese la palabra más significativa de la misma (por ejemplo, alea, para buscar la expresión idiomática iacta alea est - la suerte está echada) y consulte la sección Frases, modismos, ejemplos ubicados en la página relacionada con el lema elegido.

Como ya se mencionó, el Olivetti Latin Dictionary también le permite traducir términos del italiano al latín (sección Dizionario Italiano-Latino) o, nuevamente, rechazar palabras y verbos, gracias al Declinator / Conjugador latino.

Aunque es un recurso excelente, el sitio de Olivetti no es el único dedicado a las traducciones del latín: por ejemplo, si necesita traducciones completas de las obras en latín, puede consultar el portal Splash Latino (se requiere registro solo para solicitar nuevas material), oa la sección dedicada al portal Studenti.it (es necesario registrarse para descargar y solicitar material).

Por último, si prefieres utilizar una aplicación para consultar directamente desde tu smartphone o tableta, puedes echar un vistazo a mi guía sobre como traducir versiones latinas, en la que te mostré algunas excelentes soluciones para esto. tipo.

Sitios para traducciones al inglés

Sitios para traducciones al inglés

Uno de los servicios más avanzados para traducciones al inglés es, sin duda, Google Translate: capaz de traducir desde y hacia un gran número de idiomas, Translate incluye entre sus funciones la posibilidad de reproducir el audio del traducciones realizadas, ver sus fonemas y, por último, pero no menos importante, crear una lista de palabras y frases favoritas.

Además, gracias a la inteligencia artificial desarrollada por Google, Translate es capaz de traducir correctamente oraciones compuestas y, en algunos casos, incluso expresiones idiomáticas (p. Ej. ).

Usar Google Translate es realmente simple: para comenzar, conectado al sitio web del traductor, configure el menú desplegable de la izquierda en el idioma de origen (presumiblemente italiano) y seleccione el idioma de destino (presumiblemente l ' Inglés) en el menú desplegable de la derecha.

Una vez hecho esto, escriba la palabra o el texto a traducir en el cuadro de abajo y listo: después de unos momentos, la traducción del texto escrito previamente debe mostrarse en el área de texto a continuación. Para escuchar el texto traducido, presione el ícono altavoz ubicado debajo de la traducción; para copiarlo al portapapeles, presione el botón copiar (el que tiene el icono de dos cuadrados); finalmente, para agregar la traducción a tus favoritos, presiona el ícono estrella.

Sitios de traducción

Si es necesario, Google Translate también le permite traducir sitios web o documentos completos en formato .doc / docx, .odf, .pdf. .ppt / pptx, .ps, .rtf, .txt y .xls / xlsx: en el primer caso, simplemente pegue el enlace al sitio que se traducirá en el cuadro de texto correspondiente y haga clic en, luego , en el enlace al sitio traducido, que se muestra en el cuadro adyacente.

Para traducir un documento, por otro lado, haga clic en el botón Documentos ubicado en la parte superior y presione el botón Buscar en computadora, en orden para cargar el archivo de su interés, que será traducido y estará disponible para su descarga en segundos.

Claramente, puede utilizar las mismas instrucciones que se han visto anteriormente para realizar la traducción opuesta (del inglés al italiano), teniendo cuidado de invertir la elección de los idiomas de origen y de destino. Finalmente, será útil saber que el traductor de Google también está disponible en forma de aplicación para Android e iOS: para obtener más información sobre este tema, lo remito a mi guía sobre cómo funciona Google Translate.

Como alternativa a Google Translate, puede evaluar el uso del servicio Bing Translate, el traductor simultáneo de Microsoft, disponible como sitio web; si, por otro lado, necesita traducir del lenguaje hablado, presumiblemente lleno de jerga (es decir, expresiones dialectales) y modismos, haga referencia a los recursos WordReference y Urban Dictionary, creados precisamente para este propósito.

Sitios de traducción al español

Sitios de traducción al español

Si está interesado en traducir textos al español (o del español), le alegrará saber que puede utilizar los mismos recursos vistos en la sección anterior (Google Translate, Bing Translate y WordReference) para Logra fácilmente tu objetivo: la única precaución a tener, en este caso, es reemplazar (cuando sea necesario) el idioma inglés por el español.

En cuanto a la traducción de expresiones idiomáticas y dialectales, me gustaría recomendar el diccionario Italiano-Español / Español-Italiano a Reverso, que permite no solo traducir palabras sueltas, sino también mostrar las expresiones dialectales, modismos y "clichés" más comunes. "en español, con sus respectivas traducciones al italiano.

Sitios de traducción pagados

Sitios de traducción pagados

¿Cómo se dice? ¿Quedó satisfecho con los sitios que he propuesto hasta ahora, pero necesita obtener la traducción profesional de un documento muy importante, que requiere la experiencia de un hablante nativo experto? En ese caso, le recomiendo que acceda a uno de los sitios de traducción de pago disponibles en la Web.

MyTranslation, por ejemplo, es un portal que, a través de traductores profesionales, permite obtener textos traducidos (pero también sitios web, proyectos completos o libros, bajo pedido) en tan solo un par de clics.

El servicio está disponible para los idiomas más hablados (inglés, francés, italiano, español, alemán, etc.) y el costo varía en función de la cantidad de palabras que componen la traducción, el tipo de documento y el elegido. método de traducción.

En este sentido, MyTranslation ofrece dos métodos de traducción principales: traducción de subasta y traducción rápida. En el primer caso, una vez finalizada la fase de envío del documento, es posible elegir la tercera empresa que proporcionará la traducción, en función del precio aplicado; sin embargo, debido a la subasta, el tiempo podría alargarse considerablemente.

En el caso de la traducción expresa, sin embargo, el precio por palabra traducida es estándar y la traducción se realiza en un tiempo más corto. Por último, también existe un modo urgente que, por un suplemento, le permite recibir su traducción lo antes posible.

Para traducir un texto con MyTranslation, conéctate a este sitio web y arrastra el documento de tu interés al cuadro arrastra y suelta los archivos; alternativamente, puede seleccionar el archivo "manualmente" haciendo clic en el botón Subir archivo, o escribir el texto a traducir haciendo clic en el enlace Haga clic aquí para insertar el texto .

Sitios de traducción pagados

Una vez finalizada la subida (también puedes enviar más de un archivo), haz clic en el botón Continuar y completa el formulario que se muestra en pantalla con la información necesaria: idioma de origen ( traducir desde), idioma de destino ( traducir a) y sector del texto (si es un texto que no se refiera a ningún tema en particular, puede utilizar la entrada Genérico).

Si necesita especificar instrucciones adicionales para el traductor, asegúrese de escribirlas en el cuadro de texto correspondiente. Cuando haya terminado, haga clic en el botón Continuar, para pasar al siguiente paso, el de elegir el servicio de traducción.

Una vez en la nueva pantalla, elija si desea utilizar la traducción de subasta o la traducción expresa (los precios aplicados están disponibles en las casillas correspondientes); si es necesario, coloque la marca de verificación junto al elemento opción "Urgente", para agilizar aún más los tiempos de entrega de la traducción (con el posible recargo indicado en la misma casilla).

Cuando haya terminado, haga clic en el botón Ver presupuesto completo, para tener una idea de cuál será el gasto final y, para pasar a la etapa de pago, haga clic en el botón Confirmar pedido. Botón.

Ahora, si ya tiene una cuenta en MyTranslation, use la sección Iniciar sesión para iniciar sesión con las credenciales que posee; si por el contrario nunca antes ha utilizado el servicio, rellene el formulario del apartado Darse de alta en todas sus partes y, cuando haya terminado, pulse el botón Crear y cuenta.

Posteriormente, complete el formulario propuesto con la información solicitada ( idioma, moneda y número de teléfono) y, si es necesario, indique el servicio de traducción ( subasta o express) y cualquier opción urgente en la página que aparezca más adelante.

Ahora, si desea volver a ver la cotización, haga clic en el botón Completar cotización; cuando esté listo, presione el botón Confirmar pedido y, en la siguiente pantalla, haga clic en Concluir la transacción para realizar el pago, que se puede realizar a través de PayPal o tarjetas de crédito pertenecientes a los circuitos VISA y MasterCard. Una vez realizado el pago, recibirá, por correo electrónico, instrucciones sobre el calendario estimado (o participación en la subasta, si ha optado por utilizar el sistema de selección).

Cuando la traducción esté lista, puede descargarla a través del enlace recibido por correo electrónico o directamente desde su área personal de MyTranslation.

Si no está satisfecho con el servicio ofrecido por MyTranslation, puede dar una oportunidad a los portales Translation.it y Translated.com, otras dos alternativas válidas diseñadas para brindar traducciones profesionales pagadas.